Pagina a cura di Nino
Titolo originale: Ojamajo Doremi
Tradotto: Doremė, strega pasticciona

Autore: Izumi Todo (storia), Shizue Takanashi (disegni)
Volumi: 3
Anno di pubblicazione: 2000
Casa editrice: Kodansha
Pubblicato in Italia da: Play Press

La storia
cover giapponese vol. 1 La piccola Doremė Harukaze č una bambina di otto anni, la cui famiglia č composta da padre, madre e dall'insopportabile e pedante sorellina Poppu.
Un giorno insieme a due compagne di scuola, Aiko ed Azuki, entra in un misterioso negozio di magia gestito da Majorika, una misteriosa donna. Additandola a strega le bambine la fanno trasformare in Gaeru, una buffa creatura simile ad una rana.
Il danno č fatto: quando una strega viene scoperta si trasforma in una rana. L'unica soluzione per tornare umana č fare di Doremė e delle sue due amichette le sue apprendiste.
Le tre ragazzine vengono cosė dotate di poteri magici e, fra una lezione di magia e l'altra, imparano a crescere occupandosi del negozio di magia e dei piccoli problemi dei bambini della loro etā.

autoritratto dell'autriceL'autrice
Shizue Takanashi nasce il 31 Agosto a Chiba. Debutta con "Momotaro Yori Hoshisama e" (Da Momotaro per il signor Hoshi) ma il successo arriva con Hello Spank, negli anni '80.
Ha da poco concluso il manga di Doremė composto da tre serie sulla rivista Nakayoshi.

Doremė HarukazeConsiderazioni
Inutile pretendere un approfondimento psicologico o un coinvolgimento emotivo di grande impatto: Magica Doremė č un manga per bambine ed in quanto tale regala emozioni solo a queste. Ma la piacevolezza del manga sta proprio in questo: una storia felice e gaia che non si prende troppo sul serio e che č, nella sua semplicitā, molto tenera.
Il tratto della Takanashi non ha mai brillato per cura o precisione ma ricorda a tratti Grazia Nidasio (l'autrice dell'indimenticabile Stefi pubblicata negli anni 70/80 sul corriere dei piccoli) ma c'č da sottolineare che, rispetto al suo precedente manga "Ohayou! Spank" (pubblicato anche in Italia e famosissimo per la sua versione animata), il tratto č molto peggiorato: mancano le anatomie e i personaggi risultano 'storti'.
Le storie, composte da 16 pagine ciascuna, non risultano essere eccezionali e il confronto con la serie animata č d'obbligo, visto che "Ojamajo Doremi" risulta essere, come la maggioranza dei serial giapponesi di successo degli ultimi dieci anni, un prodotto studiato a tavolino ma soprattutto perché da noi č arrivata prima quest'ultima che, sia a livello di sceneggiature che di disegni risulta di gran lunga superiore alla versione cartacea. Ma, essendo un manga composto da tre volumi, č consigliato ai fan delle maghette o, pių in particolare, ai fan di questa serie.

L'edizione italiana
cover italiana vol. 1Ottima l'edizione Play Press che presenta volumetti identici all'originale, lasciando addirittura le interviste allo staff. L'unico neo č la brutta decisione di utilizzare l'adattamento televisivo dei nomi che farā storcere il naso ai puristi.






Links
Magica Doremi World
http://digilander.iol.it/magicadoremiworld

Magica Doremė on Toonshill
http://www.toonshill.com/doremi.html

Indietro Scrivi a Nino!

This page is online since 27/04/2003.
This is a no profit web site. All the images in this site are used to review and to promote shoujo manga in Italy. All the images are Š of their respective artists and publishers, or other owners. Each review is copyright Š of respective author. The comments reflect the personal opinions of the reviewers. Don't reproduce any of the texts, images and graphics that appear on this page without my permission.